The Secret World of Arrietty (2012) Vietnamese Subtitles


The Clock family are four-inch-tall people who live anonymously in another family's residence, borrowing simple items to make their home. Life changes for the Clocks when their daughter, Arrietty, is discovered.

Release:

IMDB: 7.7

Genders: Adventure, Animation, Family

Countries: Japan

Time: 94 min

Updated: one year ago

Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
one year ago
Framerate
Files
1
File Size
15.9KB
Language
Vietnamese
Release Type
N/A
Relase Info:

Karigurashi no Arrietty.vn

Create By
tkjunkie
Comment
ko dịch BGM. Bài hát cuối phim mình dịch tự do một chút.

List other Vietnamese Subtitle

Vietnamese The Secret World of Arrietty.2010.720p bluray one year ago 1 15.8KB
Vietnamese The.Borrowers.Arrietty.2010.720p.BluRay.DTSx264-THORA one year ago 1 16KB Biên tập 100% perfect.
Vietnamese The Secret World of Arrietty 2010 720p BRRip x264-MgB vnese one year ago 1 20.5KB Hoàn chỉnh, khớp với bản bluray lồng tiếng Anh và kèm logo Disney đầu phim. Bản dịch đầu tay của mình, mọi người cho biết ý kiến và rate nhé. Cám ơn nhiều! :D
Vietnamese DPhimThe Secret World Of Arrietty Blurayrip one year ago 1 24KB
Vietnamese The Secret World of Arrietty 2010 BRRip 650mb one year ago 1 24.9KB Tự dịch từ Sub English, còn non tay AE thông cảm
Vietnamese The Secret World of Arrietty (2010) 720p Blu-Ray x264 AC3 - BluDragon one year ago 2 33.3KB Dựa theo bản dịch: http://subscene.com/subtitles/the-secret-world-of-arrietty-aka-the-borrower-arrietty-kari-gurashi-no-arietti/vietnamese/449801 Edit lại timing cho phù hợp với movie.
Vietnamese Arrietty.2010.DUBBED.DVDRiP.XviD-UNVEiL one year ago 1 14.5KB Happy fun
Vietnamese Karigurashi no Arrietty 2010 1080p BluRay x264-EbP one year ago 1 16KB viettorrent.vn
Vietnamese The borrower Arrietty 1080p Bluray FLAC Coalgirls one year ago 1 0B Có thể dùng cho các bản Bluray. Dùng script của Coalgirls, đã sửa lại một số lỗi ở sub Eng ko chính xác
Vietnamese Karigurashi no Arrietty.vn one year ago 1 15.9KB ko dịch BGM. Bài hát cuối phim mình dịch tự do một chút.

Subtitle Preview

1
00:00:07,130 --> 00:00:10,380
Studio Ghibli, Nippon Television Network, Dentsu, Hakuhodo DYMP, Walt Disney Japan, Mitsubishi, Toho và Wild Bunch giới thiệu

2
00:00:17,890 --> 00:00:19,810
Tôi sẽ không bao giờ quên mùa hè năm ấy.

3
00:00:20,390 --> 00:00:24,890
Tôi đã có một tuần ở ngôi nhà nơi Mẹ đã lớn lên.

4
00:00:25,400 --> 00:00:29,730
Loading...