Daredevil (2003) Vietnamese Subtitles


A man blinded by toxic waste which also enhanced his remaining senses fights crime as an acrobatic martial arts superhero.

Release:

IMDB: 5.3

Genders: Action, Crime, Fantasy

Countries: USA

Time: 103 min

Updated: one year ago

Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
one year ago
Framerate
Files
1
File Size
25.7KB
Language
Vietnamese
Release Type
N/A
Relase Info:

DareDevil Bittat.com

Create By
spide
Comment

List other Vietnamese Subtitle

Vietnamese Daredevil.Directors.Cut.2003.720p.BrRip.x264.YIFY one year ago 1 32.2KB
Vietnamese Daredevil.Directors.Cut.2003.720p.BrRip.x264.YIFY one year ago 1 32.7KB Khớp với bản của YIFY. Bản này thuộc dạng Director'sCut - dạng đa số trên các kênh Torrent. Đã chỉnh rất nhiều lỗi chính tả và lỗi ngữ pháp trầm trọng nhưng cũng còn một số câu khá tối nghĩa. Cm nếu phát hiện lỗi, rate sub nhé, tks!
Vietnamese Daredevil.Directors.Cut.2003.720p.BrRip.x264.YIFY one year ago 1 32.7KB Khớp với bản của YIFY. Bản này thuộc dạng Director'sCut - dạng đa số trên các kênh Torrent. Đã chỉnh rất nhiều lỗi chính tả và lỗi ngữ pháp trầm trọng nhưng cũng còn một số câu khá tối nghĩa. Cm nếu phát hiện lỗi, rate sub nhé, tks!
Vietnamese Daredevil.Directors.Cut.2003.1080p.BluRay.DTS.x264.D-Z0N3 one year ago 1 37.9KB Sync lại cho bản 1080p
Vietnamese Daredevil.2003.DirCut.720p.BluRay.DTS.x264-ESiR one year ago 2 74.5KB Sync chuẩn lại cho bản BluRay
Vietnamese Daredevil.DirCut.2003.720p.BluRay.DTS.x264-ESiR.viet- hashu-gamesyahoo.com09.07.112.0553.8.661.741Thanks- one year ago 2 39KB
Vietnamese Daredevil.2003.DirCut.720p.BluRay.DTS.x264-ESiR one year ago 1 37.6KB
Vietnamese Daredevil.2003.DirCut.m-HD.x264-AsCo bn one year ago 1 33.4KB
Vietnamese DareDevil[2003]DvDrip[Eng]-NikonXp one year ago 1 22.9KB bản cực chuẩn
Vietnamese Dare devil DVD one year ago 1 25.7KB ban chuan nhat
Vietnamese DareDevil Bittat.com one year ago 1 25.7KB

Subtitle Preview

1
00:04:51,859 --> 00:04:53,494
Lạy Chúa.

2
00:05:02,135 --> 00:05:04,137
Matthew.

3
00:05:04,605 --> 00:05:04,905
Matthew.

4
00:05:07,641 --> 00:05:08,609
Matthew.

5
00:05:08,842 --> 00:05:13,647
Người ta nói, khi một người sắp chết,
cả cuộc đời sẽ lướt qua trước mắt anh ta.


6
00:05:13,814 --> 00:05:18,151
Và điều đó đ
Loading...